Una traducción libre del poema Sappho, de Edouard Cornelius Price
Numerosas fotos acompañan este poema publicado en 1918.
¡Un hombre de hierro...! / De hierro las carnes del pecho invencibles. / De hierro los bíceps y tríceps del brazo que erecta t...
Un poema de Esteban Borrero publicado en el número especial que El Fígaro dedicara al primer aniversario de la República de Cu...
¡Ahora sí que te rompieron, / Papá Montero!
¡Prosigue, Mar, prosigue; y en tempestad o en calma, / proclama la grandeza de tu divino Autor!
Prosigue, mar, prosigue y en tempestad o en calma, / proclama la grandeza de tu inmortal autor.
Esta vieja fue amiga de nuestros padres. Ella / les llevó muchas veces sus cartas y recados.
Cuando miré patrá, la bicicleta ya no estaba ahí.
Galería de fotos de la época dorada del Ballet de Camagüey.
... vedme llegar a vuestras plantas, en tan consoladoras promesas, para implorar vuestras misericordias en favor de las almas...
Acción hermosa que enseñó al romano / que es más noble el instinto de una fiera / que el alma despreciable de un tirano!
...yo creo en el amor, porque yo amo.
Quisiera en esta tarde los amigos...
—¿Qué quiere decir “Jitanjáforas”? Para contestarle escribo estas líneas,
Un soneto dedicado a Salvador Cisneros Betancourt.
...fue, como héroe de leyenda antigua, / con un poder de mágicos encantos / levantando una patria en la manigua...
¡Ay! quién pudiera volver a saborear la miel que su boca entregó, / quién pudiera estremecer su carne de mujer dorada por el s...
Las voces de Miguelito Escalona y del propio Guillén acompañan este texto.
Poema escrito tras la muerte de Juana Borrero e incluido en el número de la Revista de Cayo Hueso dedicado a Carlos Pío.
Texto incluido en el número de la Revista de Cayo Hueso dedicado al homenaje póstumo a Carlos Pío Uhrbach.
Variantes de las tonadas.
Bendeciremos contentos / A nuestra Patria y a Dios.
Ven, hija del Camagüey...